lunes, 26 de diciembre de 2022

UN NIÑO HERIDO EN AFGANISTAN ES ASISTIDO EN ALEMANIA

Este niño bien pudiese haber sido u personaje de alguna noela de KHALED HOSSEINIA Afganistán, niños en grave estado de salud, reciben ayuda en Alemania Un desgarrador informe periodístico que he visto esta mañana en el canal de televisión DW, de Alemania, me mueve a escribirlseste email. Realmente conmueve enterarse del sufrimiento de niños afganos como Abdul, de once años, quien en un accidente de esos propios de las guerras ( afganistán está desde hace un año bajo el poder del gobierno de ideología talibán y la sociedad vive en estado de horrible pesadilla) ha perdido sus dos manos, además ha sufrido otras heridas en su cuerpo, una de las que le afectó a la vista y casi no ve de su ojo izquierdo. Según el informe, ste niño ya se encuentra en tratamiento en una organización alemana de ayuda para este tipo de casos, (Niños en grave estado de salud) en Alemania. Se trata de:FRIEDENSDORF INTERNATIONAL. En el informe se entrevista a una representante de la institución de beneficencia social. También se muestra al niño Abdul. Me recuerda a algún personaje de las novelas del médico afgano y excelente narrador que es Khaled Hosseini (autor de la novela “Cometas en el cielo” , entre otras, que recomiendo leer *). En el informe del canal DW, se puede ver al niño, ya en tratamiento, sonreir después de tanto sufrimiento. La institución FRIEDENSDORF INTERNATIONAL, traslada a niños en tales condiciones, a Alemania, sin sus padres, para curarlos, rehabilitarlos y seguramente después, estando dadas las condiciones, restituirlos a sus países de origen. No solamente se ocupan de niños afganos, sino que lo hacen con niños de distintos países. En cuanto al canal de televisión Deutsche Welle (DW), se trata de la cadena alemana para el extranjero y para nosotros su programación se emite en idioma español, con periodistas tanto alemanes como de diversa procedencia de países sudamericanos: México, Colombia, Perú, Chile, entre otros. Su objetivo es fomentar el entendimiento entre las culturas y los pueblos. La temática de su programación es amplia y abarca aspectos sociales, políticos, informativos en general y referentes a medio ambiente, y entre los de orden cultural, sobre música de diverso tipo, artes diversas como plástica, literatura, teatro, escultura. Al canal DW se lo puede sintonizar en DTV en canal 770 y en nuestra ciudad, en el canal de cable SUPERCANAL, en el 713. Este email lo envio a todos mis contactos, de modo que ruego me disculpen quienes ya estén al tanto respecto del contenido. Un cordial saludo y que tengan un excelente día.
· Khaled Hosseini, es médico, es afgano emigrado a los EEUU y además puedo recomendar , por haberlas leído, sus novelas “ Y las montañas hablaron” y “Mil soles espléndidos”. En ellos narra de manera muy interesante, la situación social en su país, el destrato al género femenino, la destrucción de ciudades, edificios y monumentos históricos a causa de las acciones bélicas por la interferencia de otros países: Turquía, Rusia, Inglaterra, los EEUU y actualmente los talibanes , quienes ya habían dominado el país en 1996.

sábado, 20 de agosto de 2022

ROMANCE; anónimo, Sig.XVI

ROMANCE Conde niño por amores Es niño y pasó la mar; Va a dar agua a su caballo La mañana de San Juan. Mientras el caballo bebe Él canta dulce cantar: Todas las aves del cielo Se paraban a escuchar, Caminante que camina Olvida su caminar, Navegante que navega A nave vuelve hacia allá. La reina estaba labrando, La hija durmiendo está: -Levantaos, Albaniña, De vuestro dulce folgar, Sentiréis cantar hermoso La sirenita del mar. -No es la sirenita madre, La de tan bello cantar, Sino es el Conde Niño Que por mí quiere finar. ¡Quien le pudiere valer En su tan triste penar! -Si por tus amores pena, ¡Oh, malhaya su cantar!, Y porque nunca los goce Yo le mandaré matar. -Si le manda matar, madre, Juntos nos han de enterrar. Él murió a la media noche, Ella a los gallos cantar; A ella como hija de reyes La entierran en el altar, A él como hijo de conde Unos pasos más atrás. De ella nació un rosal blanco, del nació un espino albar; crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar; las ramitas que se alcanzan fuertes abrazos se dan, y las que no se alcanzaban no dejan de suspirar. La reina llena de envidia Ambos los mandó cortar; El galán que los cortaba No cesaba de llorar. Della naciera una garza, Del un fuerte gavilán; Juntos vuelan por el cielo, Juntos vuelan par a par. Anónimo, s. XVI

jueves, 11 de agosto de 2022

Plegaria Indígena No te acerques a mi tumba sollozando. No estoy allí. No duermo ahí. Soy como mil vientos soplando. Soy como un diamante en la nieve, brillando. Soy la luz del sol sobre el grano dorado. Soy la lluvia gentil del otoño esperado, Cuando despiertas en la tranquila mañana. Soy la bandada de pájaros que trina, soy también las estrellas que titilan, mientras cae la noche en tu ventana. Por eso, no te acerques a mi tumba sollozando. No estoy allí. Yo no morí. (Aparece en el muro de Vacaciones en Gredos, España)

sábado, 11 de junio de 2022

LENGUAJE INCLUSIVO

El texto siguiente y que comparto, ha sido transcripto de un video que se recbió en mi whats app. En español, el plural masculino incluye a ambos géneros gramaticales. Así que al dirigirse al público no es necesario decir mexicanos y mexicanas, niños y nñas o hermanos y hermanas. Hoy en día otros ignorantes políticos y comunicadores continúan con el error. Hacer una distinción entre ambos géneros es correcto sólo cuando el masculinoy el femenino son dos palabras completamente diferentes;por ejemplo hombres y mujeres, toros y vacas, damas y caballeros. Pero hay quienes incluso van más allá en el error linguístico y dicen presidente o presidenta. Aprendamos bien el español de una vez por todas. En español existen los participios activos como derivados verbales, como por ejemplo el participio activo de atacar es atacante, el de cantar es cantante, el de existir es existente. Pero cuál es el participio activo del verbo ser? El participio activo del verbo ser es "ente": el que es es el ente, es decir: tiene entidad. Por esta razón cuando mencionamos a la persona que tiene capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega la terminación "ente". Por lo tanto a la persona que preside se le llama presidente, no presidenta, muy independientemente de su género. Por lo tanto se dice cantante, no cantanta; se dice estudiante, no estudianta;se dice adolescente, no adolescenta, independientemente del género.* Un médico dice paciente, no pacienta. En los negocios se dice: comerciante, no comercianta.Todo aquello de amigues, nñes, persones, les seres humanes, etc. etc. NO SON LENGUAJE INCLUSIVO, SON FALTA DE EDUCACIÓN. Se tenía que decir y se dijo. * Y agrego de mi saber,que en una frase, el género lo da el artículo que entecede al sustantivo; por ejemplo: El cantante fue ovacionado o La cantante fue ovacionada. Como se puede ver, el artículo está aclarando cuál es el genero del sustantivo cantante en cada caso. A qué entonces andar buscándole una quinta pata al gato. El médico del ejemplo que se da en el texto, podría decir, si fuese necesario: La paciente fue internada, o El paciente fue internado, según el caso. Y nadie tendrá por qué setirse excluído.

sábado, 19 de marzo de 2022

Vocablos poco utilizados de nuestro idioma

 Nuestro idioma es riquísimo y tiene miles de vocablos, muchos de los que no utilizamos en nuestro país y que en cambio suelen tener vigencia en otros países de habla hispana. He aquí algunos ejemplos: 



monserga (tomado de Google)
nombre femenino
  1. 1.
    COLOQUIALESPAÑA
    Exposición escrita u oral, confusa y embrollada, especialmente la que tiene como objetivo amonestar.
    "por fin, terminó su monserga y se despidió"
  2. 2.
    COLOQUIALESPAÑA
    Cosa que molesta o aburre.
    "tener que volver a repetir esto cada vez es una monserga"



nombre femenino
  1. 1.
    ESPAÑA
    Casa de campo con tierras de labor o granja que está alejada de una población.
  2. 2.
    ESPAÑA
    Conjunto de estas casas o granjas que constituyen una pequeña población que depende administrativamente de una villa o ciudad.


candela

Proviene del latín candela (vela), procedente de candeo (estar candente, encendido), derivado a su vez de la raíz indoeuropea kand (brillar).
Significado: candela, vela

zurra
Paliza, tunda, castigo con golpes o con azotes.

zurrar la badana
frase de badana
  1. COLOQUIALESPAÑA
    Dar una paliza.
    "casi provocas a un fornido mocetón que por poco te zurra la badana"

viernes, 18 de marzo de 2022

Augusto Roa Bastos (Entrada en preparación)

 Es el escritor más importante del Paraguay y uno de los mas notables de la literatura latinoamericana. Escribió novelas, cuentos y guiones cinematográficos además de haber ejercido el periodismo. Nació en la ciudad de Asunción, capital de su país el 13 de junio de 1917 y falleció en la misma ciudad el 26 de abril de 2005. 

Su novela "Yo el supremo" es una de las más importantes de la literatura de la lengua española y se refiere al dictador paraguayo Alfredo Stroessner .  La escribió estando exiliado en Argentina, justamente por ser peseguido por aquel.

Otras novelas suyas, muy exitosas son "Hijo de Hombre" (1960) y El fiscal (1993)


Son famosos sus cuentos, entre los cuales se cuentan "Cuerpo presente", Chepé Bolivar, Contar un cuento, El baldío, El prisionero, Juegos nocturnos, la excavación..

En su narrativa hay mucho de realismo mágico.

Entre los guiones para el cine se destaca : Choferes del Chaco, película hecha en 1961 por el sello Argentina sono Film. Y el contenido es la guerra entre Bolivia y Paraguay que tuvo por escenario esa zona llamada Chaco, entre 1932 y 1935.

Fragmentos de....

El prisionero

El rancho estaba situado en un punto estratégico; dominaba la única salida de la zona de los esteros donde se estaban realizando las batidas y donde se suponía permanecía oculta la última montonera rebelde de esa región. El rancho era algo así como el centro de operaciones del destacamento gubernista.

Juegos nocturnos

Desde algunas cuadras, la música chirriante de un amplificador arrastra sus ecos entre los árboles y rebota contra los vidrios con un tenue susurro. La luz del velador, encapuchada con una vieja cartulina de almanaque, agranda aún más la figura tendida en la cama. Las tostaduras del foco han rajado el cucurucho en unas estrías de luz más viva, que no alcanzan a alterar sin embargo la densidad uniforme de la penumbra. En el círculo iluminado solo emergen el libro y la mano que lo sostiene, subiendo y bajando sobre el lento y desigual balanceo del pecho. A veces la respiración se detiene, y el aire acumulado se va desagotando en la emisión de las frases con el contenido desinflarse de un suspiro, de un bostezo. La cabeza se mueve apenas siguiendo las líneas, sin interrumpir la inmovilidad de flotación en la que el hombre parece encallado.

lunes, 28 de febrero de 2022

ABAJOLAS ARMAS novela de Berta Von Suttner

¡ABAJO LAS ARMAS!

Es una novela pacifista, escrita por BERTHA VON SUTTNER,

 hija de una familia aristocrática austríaca. Poseedora de una sólida cultura y el dominio de varios idiomas. Entre sus trabajos se cuenta haber sido secretaria de ALFRED NOBEL.

La autora de “Abajo las armas”, fue siempre una pacifista por convicción, habiendo fundado junto con su esposo, en mil ochocientos noventa y uno, la Sociedad austríaca de la paz. También a su iniciativa y gestión se debe la instauración del PREMIO NOBEL DE LA PAZ, premio con que fue distinguida en 1905, siendo la primera mujer en recibirlo en este rubro y la segunda galardonada con el Premio Nobel, después de Marie Curie.

Fue una prolífica escritora. En su novela tan difundida narra los horrores de las guerras, el sufrimiento de las esposas que pierden en los campos de batalla a sus esposos e hijos o quedan mutilados a consecuencia de la heridas recibidas. Alega en contra de los valores con que las potencias mundiales pretenden justificar y ensalzar las virtudes como el patriotismo, el arrojo en los campos de batalla, la defensa de posesiones entre otros supuestos valores.

Y las políticas de crear un espíritu bélico en las sociedades para lanzar a sus ciudadanos a matarse, a destruir y acrecentar de ese modo las miserias que luego afectan a millones de personas.

 


A pesar de haber sido escrita en mil ochocientos ochenta y nueve, es digna de ser leída. En mi caso la tuve en mi biblioteca pero ya no. Así que voy a procurar conseguirla en una biblioteca pública y transcribiré algunos pasajes. Así que : ¡Estén atentos!           

                                              Hasta pronto. 

miércoles, 2 de febrero de 2022

POESIA NEUQUINA,

 



 IRMA CUÑA

Neuquina
Nací en Neuquén, oasis del desierto.
Inmenso reino del potente viento,
millonario de arenas y de piedras,
Arauco triste de gente nueva:
tengo el alma aborigen y labriega.
Nací en Neuquén, nostálgico del indio
para quien fue "el audaz y el atrevido";
el extranjero lo pobló de arados,
de frutales, de viñas y de álamos,
pero él siguió soñando con las tribus.
Nací en Neuquén y por las noches hondas,
cuando todo se acalla, mi alma loca
trepa las bardas, atraviesa el río,
y tras la Cruz del Sur halla el camino
que conduce al secreto primitivo.
Y cuando lejos parta no habrá olvido
para mi valle, mi arenal, mis ríos,
ni el salvaje furor del viento terco:
nací en Neuquén, sonrisa del desierto
y en él quiero dormir el largo sueño.
(De Neuquina)




La autora

Irma Cuña (1932- 2004) fue docente terciaria y universitaria , investigadora del Conicet. Profesora y doctora en Letras Españolas. Escribió poesía y ensayo. Otra de sus poesías, titulada Volver, habla del michay y la leyenda que refiere a la atracción del terruño neuquino hacia quienes conocieron el privilegio de haber probado su fruto, de haber estado en un bosque cordillerano y haber disfrutado del paisaje y la inmensa belleza de sus lagos. Admirablemente Irma Cuña transcribió a sus páginas la magia que implica la experiencia de caminar, recorrer los sendros, acampar o simplemente tenderse en la hierba o sentarse en un troco y ser parte de tan fastuoso escenario natural.


La Ortografía ( Para principiantes o no tanto)

 

 ORTOGRAFIA

No debe darnos igual escribir de una forma o de otra con la excusa facilista de que : “Igual se entiende”. Y a este respecto recomiendo un texto titulado : “La masa irreflexiva” que suscribe Christofe Clavé *, donde explicita las razones por las cuales es necesario escribir correctamente.

 Por mi parte recomiendo el citado texto a docentes, padres y estudiantes.

Las aclaraciones que siguen son para aquellos a  quienes les interesa escribir bien y en tal caso deben tener como hábito la “duda ortográfica”, o sea que ante determinada palabra se pregunten si hay más de una forma de escribirla. Por ejemplo si se escribe con b alta o con v baja; con c, con s o con z; si lleva h inicial o intermedia; si lleva tilde o no, si lleva diéresis, u otras posibilidades de nuestro rico idioma.

Es frecuente, debido a su similar fonética y distinto significado y ortografía,  ver mal escritos o mal utilizados en la oración, los siguientes vocablos de uso frecuente:  haber- a ver- hayayahí-

Yendo, hayahalla- allá- vaya vallabaya. No siendo esta una lista completa de vocablos, sino aquellos en que -con más frecuencia- se  cometen errores. Y esos errores se dan especialmente en los mensajes de whats app.

 

·       Christofe Clavé: es licenciado  en ciencias en la Universidad de Paris y no solo es un profesor destacado  de Gestión y Estrategia sino que lidera una consultora que asesora a grandes empresas europeas.

lunes, 31 de enero de 2022

"Voy al Jardín" , poesía de Gloria L. Lucero


Con la mochila
 en la espalda,

saltando voy al jardín

allí me espera mi seño

y mis amigos también.

Todo es magia en el entorno,

todo es amor y amistad, 

el recreo, la merienda, 

los cuentos, el tobogán.

Canciones y adivinanzas,

rondas y rompecabezas.

Cantando pasa la tarde

aprendiendo un trabalenguas.

Hoy conocí unas letras 

y unos números también

y me insiste la maestra 

en que "debo compartir."

Pero a veces no lo hago

pues no me gusta prestar,

pero se que debo hacerlo

para aprender a jugar.

Debo lavarme las manos

antes de ir a merendar

y luego de saborearla,

los dientes a cepillar.

El jardín es el lugar

donde aprendemos jugando,

costumbres y buenos hábitos 

de a poco nos van formando.

Que a magia no se pierda, 

que dure toda la vida, 

que la inocencia la cubra

de globos, de serpentinas

y con dulces melodías

bailen las hadas madrinas.

Que Mambrú vuelva con vida,

Que Pinocho sea un niño,

que blancanieves se esconda

y el patito sea lindo.

Que la farolera juegue 

en el puente de Avignon,

mientras la bella durmiente

despierta su corazón.

Que pronto los tres cerditos

culminen con su casita,

y que el lobo tan malvado

no encuentre a caperucita.

Que sigan lloviendo flores

del bello jacarandá, 

mientras jugamos la ronda

mantantirulirulá.

                                                         Gracias a Gloria por tu poesía. 


viernes, 21 de enero de 2022

ESTEBAN ECHEVERRÍA y el Romanticismo en nuestro país

 

ESTEBAN ECHEVERRÍA “Albacea de mayo y poeta de la libertad"

Ya declarda la independencia de las colonias de España en la América latina, hacía falta que se afirmase el americanismq en literatura al  igual que lo hizo el americanismo en política, lo cual le estaría reservado a la generación de los románticos. De ella aparece como abanderado el argentino Esteban Echeverría (1805-1851), al frente de una pléyade de compatriotas suyos, que forman un grupo literario como no lo hubo en las demás repúblicas hispanoamericanas. Estuvo en Francia y aquel viaje en cierto modo tuvo un carácter simbólico. Se habían roto los vínculos políticos con Madrid; había que romper también los literarios. Se oponía Europa a España; y Europa, en aquellos momentos, era Francia, norma y guía del pensamiento universal. Defensor de los principios liberales de la revolución de mayo, fue fervoroso discípulo de la escuela romántica. En Paris, según dice el msmo en sus Memorias, se desprtó su vocación literaria leyendo a Shakespeare, Byron y Schiller. También por propia confesión se sabe que hubo de leer y estudiar en Paris a autores de nuestra lengua, pues “no conocía el idioma ni el mecanismo de la metrificación española”. Después de permanecer cuatro años en Europa, regresa a su patria portador de la nueva palabra del Romanticismo y publica, siguiendo a sus maestros franceses e ingleses, un poema idílico titulado Elvira o La novia del Plata (1832); a este sigue un tomo de versos : Los consuelos,de tono lírico y confidencial. Pero las intenciones de innovador político y literario que hay en Echeverría no se manifiestan hasta la aparición de su libro Rimas, editado en 1837, donde aparece su poema La cautiva, que señala a los poetas de su patria la predilección por los temas propios de su tierra, su historia y su ambiente. Echeverría canta a la pampa, al Plata, a la guitarra. Con todo, acaso sea lo mejor que salió de su pluma un cuadro de costumbres titulado El matadero, al que una prosa bien trabajada imprime vigoroso realismo.

Debe destacarse la enorme proyección ideológica y política que Echeverría tuvo en su generación y aun en generaciones sucesivas. Para él, las ideas liberales y progresistas de la época tenían un sentido concreto y nacional. Su Dogma socialista es un tratado político, y ese dogma es la libertad.

Otra gran figura es Juan María Gutiérrez (1809-1878), que postula también la doctrina del americanismo literario. También aunque con más significación política que literaria aparece Juan Bautista Alberdi (1810-1884); Domingo Faustino Sarmiento (1811-1888) y entre otros más, José Marmol (1817?-1871).-

Siguen fragmentos de obras de Esteban Echeverría:

El desamor

Acongojada mi alma
día y noche delira,
el corazón suspira
por ilusorio bien;
mas las horas fugaces
pasan en raudo vuelo,
sin que ningún consuelo
a mi congoja den.

Entre mis venas corre
sutil, ardiente llama,
que sin cesar me inflama,
y llena de dolor.
Pero una voz secreta
me dice: ¡infortunada!
vivirás condenada
a eterno desamor.

Como muere la antorcha
escasa de alimento,
así morir me siento
en mi temprano albor:
ningún soplo benigno
da vigor a mi vida,
pues vivo sumergida
en triste desamor.

Como fatuo destello
que brilla y se evapora,
se disipó en su aurora
el astro de mi amor:
fuese con él mi dicha,
fuese con él mi calma;
quedóle sólo a mi alma
perpetuo desamor.


De La Cautiva, primera parte



Gira en vano, reconcentra
su inmensidad, y no encuentra
la vista, en su vivo anhelo,
do fijar su fugaz vuelo,
como el pájaro en el mar.
Doquier campos y heredades
del ave y bruto guaridas,
doquier cielo y soledades
de Dios sólo conocidas,
que Él sólo puede sondar.

A veces, la tribu errante,
sobre el potro rozagante,
cuyas crines altaneras
flotan al viento ligeras,
lo cruza cual torbellino,
y pasa; o su toldería
sobre la grama frondosa
asienta, esperando el día
duerme, tranquila reposa,
sigue veloz su camino.

=======================================0=====================